イギリス英語 / アメリカ英語 / カナダ英語 / オーストラリア英語 / ニュージーランド英語 / シンガポール英語 / インターネットスラング
A / B / C / D / E / F / G / H / I / J / K / L / M / N / O / P / Q / R / S / T / U / V / W / X / Y / Z / 数字・記号 / コラム

old flame



old flame [オールド・フレイム]

[名詞]
1.昔付き合っていた人、元カレ、元カノ、昔の恋人

flameとは「」の意味ですが、「激情」や「想い」、「情熱」と言った意味もあり、それから転じてスラングとしては「恋人」という意味も持ちます。old(古い) flame(恋人)だから「昔の恋人」となります。ex-boyfriendやex-girlfriendってヤツですね。

昔の恋人と言っても、まだその想いやロマンチックな感情、つまりまだその恋愛感情という炎(flame)が心から完全に消え去っていない人を指します。思いが完全に吹っ切れている元カレや元カノはこのold flameにはあたりません。

元カレや元カノを「昔燃やした恋の炎」と呼ぶなんて、英語ってなかなかロマンチックじゃありませんか?

貴方の心の中にある"old flame"、実はまだくすぶっていて燃え尽きていないんじゃありませんか?

例文 Last week, an old flame from like 10th grade messaged me. 先週の事なんだけれど、10年生の頃の元カレがメッセージを送ってきたの。
例文 Just had an old flame appear on my Facebook timeline in a photo and I don't really need those mixed feelings right now. FacebookのTLに元カノの写真が上がってきたんだけれど、そういった複雑な感情は今要らないんだよな。




bathers



bathers [ベイザーズ]

[名詞](オーストラリア)
1.水着

swimsuitswimwearを意味するオーストラリア英語のスラングで、主に女性の水着を指す事が多いです。batheとは「水泳をする」や「水浴びをする」を意味する動詞。これに「~な物/者」といった意味を付与するagent suffixの-erが付いてbathers(水浴びする物→水着)となります(複数形で用いられます)。

オーストラリア英語には水着を意味するスラングが沢山存在しておりこのbathersの他、cossie(cozzie)togsswimmersなどがあります。男性が使うボードショーツ、サーフパンツはboardiesと呼ばれたりもしますが、これも豪州英語ならではです。 ピッチリ体にフィットするようなブリーフっぽい水着はbudgie smugglersと呼ばれます。これは直訳すると「インコ(budgie)の密輸入者(smuggler)」。ピッチリした水着を履いた時にもっこりと浮かび上がる男性器をインコに例え、さながらインコを股間に隠して密輸入しているように見える事から。面白いですよね。


例 The beach was lovely. I wished I had brought bathers. ビーチが凄い素敵だったの。「水着を持ってきてたらな」と願ったのよ。




sugar daddy



sugar daddy [シュガーダディー]

[名詞]
1. パパ、パトロン、シュガーダディー、パパさん、パパ活のパパ

sugar daddy(シュガーダディー)とは、お金に余裕があり、若い女性に貢ぎ(沢山お金を使ってあげて)、それと引き換えにセッ〇スなどを見返りとして得る中年くらいのおじさん、いわゆる「パパさん」を意味するスラングです。 最近の言い方をするのであれば、パパ活をするパパとでもすれば適訳でしょうか。

直訳すると「砂糖(sugar)のパパ(daddy)」。若い女性に贈り物などをして言い寄る、砂糖のように甘いパパさんということですね。パトロンやパパ、パパ活をする人、援交オヤジなど、色々な呼び方がありますね。

因みにこれの女性版はsugar mammy。直訳すると「砂糖のママ」。若い男性に金銭的・物的な援助をして、その見返りに肉体関係などを得る年増の女性の事を指すスラングです。

例文 I'm broke. Need to buy new things but I got nothing in my pocket. My purse needs a sugar daddy. お金がない。新しく物を色々と買いたいんだけれど、ポケットの中には何もない。私のお財布は「パパさん」を求めている。
例文 I'm struggling so much with money. Thinking of having a sugar daddy for the first time in my life. お金にとっても苦労しているのよね。人生で初めてシュガーダディ―と付き合うのを検討しているわ。