イギリス英語 / アメリカ英語 / カナダ英語 / オーストラリア英語 / ニュージーランド英語 / シンガポール英語 / インターネットスラング
A / B / C / D / E / F / G / H / I / J / K / L / M / N / O / P / Q / R / S / T / U / V / W / X / Y / Z / 数字・記号 / コラム

rozzer

rozzer [ˈrɑzə(r)][ロザー|ラザー]

[名](イギリス)
1.警官。ポリ公。=cop

警察官を意味するスラングとしては、"cop"が有名だけれども、イギリス英語ではこの"rozzer"もメジャーな単語。"the rozzers"と複数形で使われる事が多く、この場合組織としての「警察」を意味。policeと同じように、特定の機関、組織なので定冠詞のtheが付く事に注意。

車の運転が出来ないイギリス人の同僚と車で出掛けると、こんな単語も覚えたりするものです(下記の例文とは違い捕まってはいませんが)。

例 I got pulled over by the rozzers last night. Now I have to pay 8000 yen.(昨日の夜警察に違反で捕まってさ、おかげで8000円払わなきゃならないんだ。)

イメージ


ランドローバーのパトカーってとってもイギリスっぽくていい。アストンマーティンのも見てみたいけれど。