イギリス英語 / アメリカ英語 / カナダ英語 / オーストラリア英語 / ニュージーランド英語 / シンガポール英語 / インターネットスラング
A / B / C / D / E / F / G / H / I / J / K / L / M / N / O / P / Q / R / S / T / U / V / W / X / Y / Z / 数字・記号 / コラム

full of beans



full of beans [fúl əv bí:nz][フル・オヴ・ビーンズ]

[慣用句]
1.元気いっぱいの。活発な。

直訳すると"豆(bean)でいっぱいの"だが、意味は"energetic"となる。

例 My son is now six and full of beans.(僕の息子はいま六歳で、元気いっぱいだよ。)

[慣用句](アメリカ)
2.誤っている。間違っている。ナンセンスな。

アメリカ英語においては、上記の意味も追加される。

例 Man, you're full of beans.(メーン、お前は間違ってるよ。)


マクドナルドのコーヒーカップに"FULL OF BEANS"と書いてあるけれど、これは文字通り"(コーヒー豆)がいっぱい"。「しっかりとコーヒー豆を使っていて、美味しいですよ」といったメッセージだろう。
そういえば米国人の同僚が、このカップを見て、「意味は理解できるけれど、ちょっと変だよね」と呟いていたのを思い出す。上記の2の定義があってのことだろうか。