イギリス英語 / アメリカ英語 / カナダ英語 / オーストラリア英語 / ニュージーランド英語 / シンガポール英語 / インターネットスラング
A / B / C / D / E / F / G / H / I / J / K / L / M / N / O / P / Q / R / S / T / U / V / W / X / Y / Z / 数字・記号 / コラム

till the cows come

till the cows come [tíl ðə káuz 'kʌm][ティウザカウズカム]

[慣用句]
1.永遠に、ずっと

教えてくれた友人曰く、牛がなかなか帰ってこないと言う事に由来するとのこと。
ググってみたところ、till(until) the cows come homeのほうが一般的なのかな。
ちょっと古臭いからあまり若い人は使わないんじゃないの?とは豪州人の友人談。

例 Is John coming to the party!? he keeps talking until the cows come.(ジョンがパーティーに来るのかよ!?あいつずーっと話し続けるからなぁ)。