イギリス英語 / アメリカ英語 / カナダ英語 / オーストラリア英語 / ニュージーランド英語 / シンガポール英語 / インターネットスラング
A / B / C / D / E / F / G / H / I / J / K / L / M / N / O / P / Q / R / S / T / U / V / W / X / Y / Z / 数字・記号 / コラム

dead horse



dead horse [déd ˌhɔ:s][デッドホース]

[名](オーストラリア)
1.トマトソース。ケチャップ。

オーストラリア英語のスラングで"tomato sauce"もしくは"ketchup"意味する。直訳すると「死んだ馬」。由来は不明。sausehorseの発音が似ているので、Rhyming Slang(韻をふむスラング)だというのは想像が付くが、deadは不明。

豪州人の家で料理をしていた時にこのスラングをいきなり言われ、馬肉のことかと最初は思った私。あれはたぶん知らないと思ってからかわれていたのだろう。

例 You should add some more dead horse to the spaghetti.(もうちょいトマトソースをスパゲッティーに加えたほうがいいと思うよ。)